

「たくさんの鳩が集まってココナッツを食べている空き地の前の家」
A house in front of a place where many pigeons gather to eat coconuts

「家の隣はバナナ畑で、今焚き火をしている」
Next to the house is a banana field and someone has a bonfire.

「白くて大きな牛がいる空き地を右に曲がってすぐの家」
In front of a house whose roof was blown off by the typhoon.

「向かいの家は台風で屋根が飛んでいったままになってる」
In front of a house whose roof was blown off by the typhoon.

「おんなじ顔の白い犬がたくさんいる家のそば」
Near a house with many white dogs with the same face.
Ambiguous landmarks
曖昧なランドマーク (2022)
フィリピンではLazadaという激安通販サイトが人気で、田舎では買えないようなものが5日くらいで届くので重宝している。でも問題があって、田舎の住所はとても適当で、正確な住所のようなものが存在しない。だから荷物が届く日は、毎回配達員から電話がかかってくる。「今、家のそばまで来たんだけど、家はどこだ?ランドマークを教えてくれ」必ずそう聞かれるのだ。
そんなものはないので、いつもなんとなく目につくものを伝える。
「たくさんの鳩がココナッツを食べている空き地のすぐそば」
「焚き火をしているバナナ畑の横」
それでなんとなく荷物が届く。
曖昧なランドマークってなんだかいいな。
Ambiguous landmarks (2022)
In the Philippines, an online shopping site called Lazada is very popular. It is very useful because products that cannot be bought in the countryside arrive in about five days. However, there is a problem: there are no accurate addresses in the rural areas of the Philippines. So, on the day the package arrives, the delivery person calls me every time.
They will always ask, "I just came by your house, where is your house? Tell me the landmark.”
Of course, there are no landmarks in the countryside, so I always tell the delivery person what I see.
"The house in near the vacant lot with lots of pigeons eating coconuts.”
"The house next to a banana field with a bonfire.”
Then somehow the package arrives.
Those ambiguous landmarks are kind of nice.