top of page
DSC01182.JPG

「私の家は、たくさんの鳩が集まってココナッツを食べている空き地の前です」

My house is in front of a vacant lot where pigeons gather to eat coconuts.

DSC01245.JPG

「私の家は、誰かが焚き火をしているバナナ畑の隣りです」

My house is next to a banana field where someone is having a bonfire.

DSC01509.JPG

「私の家は、白くて大きな牛がいる空き地を右に曲がったところにあります」

My house is on the right side of a vacant lot where there is a big white cow.

DSC01860.JPG

「私の家は、台風で屋根が飛んでいったままになってる家の前です」

My house is in front of a house whose roof was blown away by a typhoon.

DSC01772.JPG

「私の家は、おんなじ顔の白い犬がたくさんいる家のそば」

My house is next to a house with many white dogs with similar faces.

Ambiguous landmarks

Ambiguous landmarks

2022

Photo

 

I lived from one rural town to another in the Philippines. There were no supermarkets, and I bought only what I needed for the day from local people selling vegetables and meat at their doorsteps. For the things I really needed, I used online shopping. But there was one problem: rural towns in the Philippines do not have exact addresses. So when a package arrived, I would always receive a phone call from the delivery person.

He would say, "I just came by, where is your house? Give me a landmark."

I was always confused because there were no specific landmarks. So I would always describe what I saw.

"My house is in front of a vacant lot where many pigeons eat coconuts."

"My house is next to a banana field with a bonfire."

The delivery person and I let our imaginations run wild with each other, and then the package would arrive.

What a nice ambiguous landmark!

曖昧なランドマーク 

2022

写真

 

一年ほど、フィリピンの田舎町を転々としていた。

スーパーなんてなくて、地元の人たちが軒先に置いている野菜や肉を、その日食べる分だけ買ってくる生活。どうしても必要なものはネット通販を利用した。

 

でも一つ問題があって、フィリピンの田舎町には正確な住所が無い。

だから荷物が届く時は、いつも配達員から電話がかかってきた。

「そばまで来たんだけど、家はどこ? ランドマークを教えてくれ」

そう言われて、毎回困った。そんなものはないからだ。

だから、いつもなんとなく目についたものを伝えた。

「私の家は、たくさんの鳩がココナッツを食べている空き地の前だよ」

「私の家は、焚き火をしているバナナ畑の横だよ」​

​お互いに想像力を膨らませて、なんとなく荷物が届く。

曖昧なランドマークってなんだかいいな。

bottom of page