KOTSUTSUBO 

KOTSUTSUBO  2010

"Kotsutsubo" (mortuary urn) is a jar you put the bones of the departed.I got my mother to paint my white, tasteless kotsutsubo.With her touch up, tasteless, cold kotsutsubo became a perfect home for me to live later on.

A suggestion for buying a home This home means the last home you live in.You go in there after your flesh, fat, past, future, anything you don't need is burnt.

Let's get the home painted by your mother, who sent you into this world.

You can choose how your home should be thinking about the time you were born while your mother thinking about your last moment.

Before everything goes to ashes,Let's make a home decorated with your past, future, love and all the unnecessary stuff.This is a kind of family ceremony.

 

-Case of Honma family- Pink elephant and his friends
These cute animal are all hand-painted by my mother. She's been working on them for almost 30years, meaning since way before I was born. I remember playing with them when I was little. Presumably, these wooden, curvy animals were my first friends. I wanted my last home to be surrounded by them.

Also, I never expected this to happen, my mother painted big portrait of me on the back of the rid. Imagining me being stared at by myself forever frightens me a little.

骨壺ーホンマ家の場合ー(2010) 
素材:骨壺

家を買う提案
家っていっても自分が入る最後の家
肉とか脂肪とか過去とか未来とか余計な物が全部焼かれたあとに入る家

その家は、きみを世界におくりだした張本人
つまり母親に装飾してもらおう

全てが焼かれてしまう前に
過去や未来や愛や余計な物を存分につけくわえてとびきりの家をつくる
これはちょっとした家族の儀式

 

 

-Case of Honma familyーピンクの象と愉快な仲間達ー

骨壺って真っ白でなんだかとっても味気ない。死んだらこんな所に入れられちゃうのが残念で、もっと素敵な場所にしたかった。だから母親に壷のデコを御願いした。

骨壷に描かれたとってもキュートなこの動物は母親が30 年近く前から作っている木の人形で、わたしが生まれる前からあって、子どものころは当然のようにこれで遊んでいた。この動物達はわたしにとって最初にできた友達だったような気がする。「この壺に わたしが本当に入るんだ」って事を母に伝えたら、気合いを入れてこの絵を描いてくれた。

出来上がった物はまさに最後に入る場所にふさわしいって感じで、メメントモリっていうよりメメント生きるって感じ。こういう感じがもっともっと欲しくて、キュンチョメをはじめました。